Cutler Bay is vibrant, bilingual, young, and growing. It's time for leadership that matches the energy of the people who live here — not the town it used to be, but the town it is.
Get InvolvedCutler Bay es vibrante, bilingüe, joven y en crecimiento. Es hora de un liderazgo que esté a la altura de la energía de quienes viven aquí — no el pueblo que fue, sino el pueblo que es.
PartícipaCutler Bay has too many empty storefronts and not enough places for families to gather. Not enough reasons for a 25-year-old to stay on a Friday night. Other candidates talk about stopping development and protecting what we have — but this town is ready for more.
There's an enormous entrepreneurial community right here — food businesses, home services, beauty, trades — with the drive to build something, if the town made it easier to get started.
Clint is running on YES:
This isn't about being pro-development. It's about being pro-your-development. Whose businesses fill the corridors? Yours. Whose community does the town center serve? Yours.
Every empty storefront is a business someone wanted to open. I'll make it easier, not harder.
Cutler Bay tiene demasiados locales vacíos y pocos lugares donde las familias puedan reunirse. Pocas razones para que un joven de 25 años se quede un viernes por la noche. Otros candidatos hablan de frenar el desarrollo y proteger lo que hay — pero este pueblo está listo para más.
Hay una enorme comunidad emprendedora aquí — negocios de comida, servicios para el hogar, belleza, oficios — con ganas de construir algo, si el municipio lo hiciera más fácil.
Clint dice SÍ:
No se trata de estar a favor del desarrollo en abstracto. Se trata de estar a favor de tu desarrollo. ¿De quién son los negocios que llenan las calles? Tuyos. ¿A quién sirve el centro del pueblo? A ti.
Cada local vacío es un negocio que alguien quiso abrir. Voy a hacerlo más fácil, no más difícil.
Cutler Bay is vibrant, bilingual, young, and growing. Two-thirds of our residents arrived since 2005. The energy is already here — the languages, the cultures, the ambition, the community forming in living rooms and church halls and neighborhood groups.
What's missing is a town government that acts like it.
When you call Town Hall, someone should be able to help you in your language. Live interpretation at council meetings. Bilingual permitting and services.
Working families can't take a Tuesday afternoon off to pay a bill. Evening and weekend access. Digital services that let you handle business from your phone.
You don't need a deed to have a voice. If you pay rent in Cutler Bay, you're a full member of this community and your town government works for you.
Pull a permit, pay a bill, file a request — from your phone, in your language, without taking a day off. It's 2026. Government should act like it.
Nobody on the outside. Renters, homeowners. Arrived in 1995 or 2019. English or Spanish. If you live here, you're in. The government works for you.
Cutler Bay es vibrante, bilingüe, joven y en crecimiento. Dos tercios de nuestros residentes llegaron después del 2005. La energía ya está aquí — los idiomas, las culturas, la ambición, la comunidad que se forma en salas, iglesias y grupos vecinales.
Lo que falta es un gobierno municipal que actúe como tal.
Cuando llames al municipio, alguien debería poder ayudarte en tu idioma. Interpretación en vivo en las reuniones del concejo. Permisos y servicios bilingües.
Las familias trabajadoras no pueden tomar una tarde libre un martes para pagar una cuenta. Acceso por la noche y los fines de semana. Servicios digitales desde tu teléfono.
No necesitas una escritura para tener voz. Si pagas alquiler en Cutler Bay, eres parte completa de esta comunidad y tu gobierno trabaja para ti.
Saca un permiso, paga una cuenta, haz una solicitud — desde tu teléfono, en tu idioma, sin tomar un día libre. Es 2026. El gobierno debe actuar como tal.
Nadie queda afuera. Inquilinos, propietarios. Llegaste en 1995 o en 2019. Inglés o español. Si vives aquí, estás adentro. El gobierno trabaja para ti.
Clint Rodriguez is a Cutler Bay resident, a University of Miami graduate, and an entrepreneur who has spent his career building teams, products, and companies in tech and entertainment.
He chose Cutler Bay. And he's running for mayor because the town he loves deserves leadership that sees it for what it actually is — not the suburb it was twenty years ago, but the vibrant, multilingual, ambitious community it's become.
Clint Rodriguez es residente de Cutler Bay, graduado de la Universidad de Miami, y emprendedor que ha dedicado su carrera a construir equipos, productos y empresas en tecnología y entretenimiento.
Eligió Cutler Bay. Y se postula para alcalde porque el pueblo que ama merece un liderazgo que lo vea tal como es — no el suburbio de hace veinte años, sino la comunidad vibrante, multilingüe y ambiciosa en la que se ha convertido.
This campaign runs on people, not PACs. Every volunteer, every conversation at the door, every neighbor who shares the message — that's how we win.
The most important thing in a local race. Join a canvass team — in English or Spanish — and talk to your neighbors about what Cutler Bay can be.
Share this site. Talk to your neighbors. Post about the campaign. Name recognition wins municipal races — help people know Clint's name.
Questions, ideas, endorsements, or just want to say hello — we'd love to hear from you. Click here to email the campaign directly.
Esta campaña funciona con personas, no con grandes donantes. Cada voluntario, cada conversación en la puerta, cada vecino que comparte el mensaje — así es como ganamos.
Lo más importante en una elección local. Únete a un equipo de puerta a puerta — en inglés o español — y habla con tus vecinos sobre lo que Cutler Bay puede ser.
Comparte este sitio. Habla con tus vecinos. Publica sobre la campaña. En las elecciones locales, el reconocimiento gana — ayuda a que la gente conozca a Clint.
Preguntas, ideas, endosos, o simplemente quieres saludar — nos encantaría saber de ti. Haz clic aquí para escribirnos directamente.